(英)简·奥斯汀提示您:看后求收藏(叔叔小说www.kelibujiqi.com),接着再看更方便。


    “By this time,my dearest sister,you have received my hurried letter; I wish this may be more intelligible, but though not confined for time,my head is so bewildered that I cannot answer for being coherent. Dearest Lizzy, I hardly know what I would write, but I have bad news for you, and it cannot be delayed. Imprudent as the marriage between Mr. Wickham and our poor Lydia would be, we are now anxious to be assured it has taken place, for there is but too much reason to fear they are not gone to Scotland. Colonel Forster came yesterday, having left Brighton the day before, not many hours after the express. Though Lydia's short letter to Mrs.F.gave them to understand that they were going to Gretna Green, something was dropped by Denny expressing his belief that W. never intended to go there, or to marry Lydia at all, which was repeated to Colonel F.,who,instantly taking the alarm,set off from B.intending to trace their route. He did trace them easily to Clapham, but no further;for on entering that place,they removed into a hackney coach,and dismissed the chaise that brought them from Epsom. All that is known after this is, that they were seen to continue the London road.I know not what to think.After making every possible inquiry on that side London, Colonel F. came on into Hertfordshire,anxiously renewing them at all the turnpikes,and at the inns in Barnet and Hatfield,but without any success—no such people had been seen to pass through.With the kindest concern he came on to Longbourn,and broke his apprehensions to us in a manner most creditable to his heart. I am sincerely grieved for him and Mrs. F., but no one can throw any blame on them. Our distress, my dear Lizzy, is very great. My father and mother believe the worst, but I cannot think so ill of him. Many circumstances might make it more eligible for them to be married privately in town than to pursue their first plan;and even if he could form such a design against a young woman of Lydia's connections,which is not likely,can I suppose her so lost to everything?Impossible!I grieve to find,however,that Colonel F. is not disposed to depend upon their marriage; he shook his head when I expressed my hopes,and said he feared W.was not a man to be trusted.My poor mother is really ill,and keeps her room. Could she exert herself, it would be better; but this is not to be expected.And as to my father,I never in my life saw him so affected.Poor Kitty has anger for having concealed their attachment; but as it was a matter of confidence, one cannot wonder.I am truly glad,dearest Lizzy,that you have been spared something of these distressing scenes;but now,as the first shock is over, shall I own that I long for your return? I am not so selfish,however,as to press for it,if inconvenient.Adieu!I take up my pen again to do what I have just told you I would not;but circumstances are such that I cannot help earnestly begging you all to come here as soon as possible.I know my dear uncle and aunt so well,that I am not afraid of requesting it,though I have still something more to ask of the former.My father is going to London with Colonel Forster instantly, to try to discover her.What he means to do, I am sure I know not; but his excessive distress will not allow him to pursue any measure in the best and safest way,and Colonel Forster is obliged to be at Brighton again to-morrow evening. In such an exigence, my uncle's advice and assistance would be everything in the world;he will immediately comprehend what I must feel,and I rely upon his goodness.”

    “Oh! where, where is my uncle?”cried Elizabeth,darting from her seat as she finished the letter,in eagerness to follow him,without losing a moment of the time so precious; but as she reached the door it was opened by a servant, and Mr. Darcy appeared.Her pale face and impetuous manner made him start,and before he could recover himself to speak, she, in whose mind every idea was superseded by Lydia's situation, hastily exclaimed,“I beg your pardon,but I must leave you.I must find Mr.Gardiner this moment, on business that cannot be delayed;I have not an instant to lose.”

    “Good God! what is the matter?”cried he, with more feeling than politeness;then recollecting himself,“I will not detain you a minute; but let me, or let the servant go after Mr. and Mrs. Gardiner.You are not well enough;you cannot go yourself.”

    Elizabeth hesitated, but her knees trembled under her and she felt how little would be gained by her attempting to pursue them. Calling back the servant, therefore, she commissioned him, though in so breathless an accent as made her almost unintelligible,to fetch his master and mistress home instantly.

    On his quitting the room she sat down, unable to support herself, and looking so miserably ill, that it was impossible for Darcy to leave her, or to refrain from saying, in a tone of gentleness and commiseration,“Let me call your maid.Is there nothing you could take to give you present relief?A glass of wine;shall I get you one?You are very ill.”

    “No,I thank you,”she replied,endeavouring to recover herself.“There is nothing the matter with me.I am quite well;I am only distressed by some dreadful news which I have just received from Longbourn.”

    She burst into tears as she alluded to it,and for a few minutes could not speak another word. Darcy, in wretched suspense, could only say something indistinctly of his concern,and observe her in compassionate silence.At length she spoke again.“I have just had a letter from Jane, with such dreadful news. It cannot be concealed from anyone. My younger sister has left all her friends—has eloped;has thrown herself into the power of—of Mr. Wickham.They are gone off together from Brighton.You know him too well to doubt the rest.She has no money,no connections, nothing that can tempt him to—she is lost for ever.”

    Darcy was fixed in astonishment.
玄幻奇幻推荐阅读 More+
[综漫]空空荼白

[综漫]空空荼白

可惜流年
“能买就不偷,能偷就不抢。”这是荼白的工作原则,而对于这个伸手吃白饭整天做白日梦的工作单位荼白持保留意见。  请拯救你的兄长。”  看着“相片”,荼白淡定挑眉,“长得挺有个性,模特?”  “不,是库洛牌。”  “.....  请你在月圆之夜收集齐99对锁并成功举行许愿仪式。”  “这是圣少女里面的梗.....  “我不管,我开心。”  “.....  请找回你萌萌哒小彩雀。”  “我只要在寒冰地狱等她来就可以了。”荼白以为这么简单。  “忘了告诉你,她改了名字,叫云豆。”  “.....【亲爱的大家伙,这里有一则通知】:本人,是的就是本人,即将在8月11日即此周四入V,入生之中第一次入V,朋友们给个面子。撒花~我会努力加油的!自带话题#里约奥运会中国加油#,明天早起看直播_(:з」∠)_
玄幻奇幻 完结 106万字
超级位面商城

超级位面商城

如鹰展翅
朱磊穿越到平行世界,利用位面面交易商城,得到黑科技发,带领华夏走向星辰大海,走向文明的最高峰。
玄幻奇幻 完结 386万字
鬼马双姝混唐朝

鬼马双姝混唐朝

西岚刀
穿越了?Oh,no!和她一起穿越的?Oh,靠,再No一次! 一个学渣是吃货!渣渣学识,好友成群。一个学霸是路盲,腹黑狡黠,学富五车! 本来同性就相斥,学渣学霸更相斥!既然不对盘,干嘛在一起?我走我的阳关道,你过你的奈何桥! 渣渣吃货也有人看上?她会情归何处?是青年政要?是江湖扛把子?还是早晚要砍头的王爷? 学霸路盲竟有特殊身份?她到底是谁?是青楼的红袖名伶?是和尚的红颜知己?还是莽夫的金枝玉叶妻? 且看——两个现代女,潜伏在唐朝。混市井,闯商圈,滚政海,改历史,谈恋爱,一路风生水起,笑声跌宕!
玄幻奇幻 完结 97万字
宠使

宠使

倚夜听雨
受到世界意志排斥永远无法主动释放灵技的李适,从寻宠,养宠,训宠,直至从废物宠使到至尊宠仙的故事。
玄幻奇幻 完结 151万字
元始帝君

元始帝君

盛世妖歌
举头三尺有神明。 在这个世界,诽谤天神可能招来天谴。 而天神之上,还有俯视芸芸众生的天帝。 穿越过来的颜渊,由于水土不服,一来就开启了怼天怼帝的作死模式! 作死就作死吧,反正哥哥是天帝传承者,拥有大气运,有脾气来弄死我啊! 幼苗需要呵护,喜欢的书友请收藏一下,顺便投个票票支持,感激不尽,拜谢了。
玄幻奇幻 完结 79万字
庶女狂妻:绝色炼药师

庶女狂妻:绝色炼药师

喻微言
天下第一美男求亲?不嫁!一国太子求亲?不嫁! 至高无上的皇帝来求亲?不嫁!不嫁! 而他,铺就十里红妆,踏云而来,宛若天神:“你若不嫁我,我便倾了这天下,覆了这朗朗乾坤!” 她面上带笑,脚下生风准备逃婚:“求个亲而已,不至于弄得毁天灭地吧?” 当精通中医的炼药奇才附身到生性懦弱的庶女身上时,勇夺令牌,收服魔宠,号令天下,一代盛世传奇,就此开启!
玄幻奇幻 完结 210万字
友情链接: